Last modified by writer on 2022/08/23 14:40

From version 3.1
edited by writer
on 2022/08/23 14:40
Change comment: There is no comment for this version
To version 1.1
edited by writer
on 2022/08/18 16:28
Change comment: There is no comment for this version

Summary

Details

Page properties
Content
... ... @@ -1,56 +1,56 @@
1 -We provide you with a CNC machine control system - **PUMOTIX**. This software is based on the well-known PureMotion program.
1 +Предоставляем Вам систему управления станком с ЧПУ - **PUMOTIX**. Это программное обеспечение основывается на базе хорошо Вам известной программы PureMotion.
2 2  
3 -=== Why did PUMOTIX appear? ===
3 +=== Почему появился PUMOTIX? ===
4 4  
5 -In the new product, called **PUMOTIX**, we decided to abandon the user-friendly editions of STANDARD and PRO.
5 +В новом продукте, получившем название **PUMOTIX**, мы решили отказаться от привычных пользователю редакций STANDARD и PRO.
6 6  
7 -Based on the experience gained during the development of PureMotion and communication with users, we tried to create a more flexible licensing system at **PUMOTIX** by breaking the entire functionality of the program into many separate options that can be purchased separately. We hope that this approach will be more accessible for users of the system, since it will be possible to buy only those functions that will be needed.
7 +Основываясь на опыте, полученном при разработке PureMotion и общении с пользователями, в **PUMOTIX** мы попытались заложить более гибкую систему лицензирования, разбив весь функционал программы на множество обособленных опций, которые можно приобретать отдельно. Мы надеемся, что такой подход будет более доступным для пользователей системы, так как можно будет купить только те функции, которые будут нужны.
8 8  
9 -=== Short list of changes included in PUMOTIX ===
9 +=== Краткий список изменений, вошедших в PUMOTIX ===
10 10  
11 -* Reworked licensing system.
12 -* Reworked the core of the system, added multithreading. This has significantly reduced the opening time for G C0de files on computers with multi-core processors.
13 -* Minimized the number of accesses to the hard disk when executing G-Code.
14 -* Optimized network interaction between the server and client part of the software.
15 -* Optimized the search mechanism for devices on the local network.
11 +* Переработана система лицензирования.
12 +* Переработано ядро системы, добавлена многопоточность. Это позволило значительно сократить время открытия файлов УП на компьютерах с многоядерными процессорами.
13 +* Минимизировано количество обращений к жёсткому диску при выполнении УП.
14 +* Оптимизировано сетевое взаимодействие между серверной и клиентской частью программного обеспечения.
15 +* Оптимизирован механизм поиска устройств в локальной сети.
16 16  
17 -All G codes previously used in PureMotion are fully compatible with **PUMOTIX**.
17 +Все G-коды, ранее использовавшиеся в PureMotion полностью совместимы с **PUMOTIX**.
18 18  
19 -This is an incomplete list. [[Work on improving the software>>doc:Руководство пользователя.История обновлений.WebHome]] is carried out daily.
19 +Это неокончательный список. [[Работы над усовершенствованием ПО>>doc:Руководство пользователя.История обновлений.WebHome]] ведутся ежедневно.
20 20  
21 -=== Briefly about innovations and licensing ===
21 +=== Кратко о нововведениях и лицензировании ===
22 22  
23 -Now, in the “Configuration” menu, the item [["License Manager">>doc:Руководство пользователя.Ответы на типовые вопросы.Как применить лицензию?.WebHome]] has appeared, entering which the user of the system should see a tree of all options, as well as information about the installed license, and various auxiliary controls. In the tree, options are grouped into categories:
23 +Теперь в меню "Конфигурация" появился пункт [["Менеджер лицензий">>doc:Руководство пользователя.Ответы на типовые вопросы.Как применить лицензию?.WebHome]], заходя в который пользователь системы должен видеть дерево всех опций, а так же информацию об установленной лицензии, и различные вспомогательные элементы управления. В дереве опции сгруппированы по категориям:
24 24  
25 -* Basic options are those options that are always available regardless of the license (these options are free and always active);
26 -* General options - include various functions that are not related to any particular module;
27 -* Plasma cutting - options for ensuring the operation of plasma cutting;
28 -* Oxy-fuel cutting - options for ensuring the operation of oxy-fuel cutting;
29 -* Milling - options for the milling machine;
30 -* Turning - options not yet implemented;
31 -* 3D printing - options not yet implemented;
32 -* Laser cutting - options not yet implemented.
25 +* Базовые опции - те опции, которые всегда доступны независимо от лицензии (эти опции бесплатны и всегда активны);
26 +* Общие опции - включают в себя различные функции, не относящиеся к какому-то конкретному модулю;
27 +* Плазменная резка - опции для обеспечения работы плазменной резки;
28 +* Газокислородная резка - опции для обеспечения работы газокислородной резки;
29 +* Фрезерная обработка - опции для фрезера;
30 +* Токарная обработка - опции пока не реализованы;
31 +* 3D печать - опции пока не реализованы;
32 +* Лазерная резка - опции пока не реализованы.
33 33  
34 34  {{success}}
35 -When switching from PureMotion to **PUMOTIX**, those options that were part of the current PureMotion license at the time of the transition will be automatically activated.
35 +При переходе с PureMotion на **PUMOTIX** автоматически будут активированы те опции, которые входили в действующую лицензию PureMotion на момент перехода.
36 36  {{/success}}
37 37  
38 -For example, if the PureMotion Standard license was activated in the controller, then when switching to **PUMOTIX** the user will turn on all the options that were previously included in the Standard version. That is, the user of the Standard when switching to **PUMOTIX** does not lose any functionality that was available to him in PureMotion. Other options, if desired and necessary, can be purchased at any time.
38 +Например, если в контроллере была активирована лицензия PureMotion Стандартная, то при переходе на **PUMOTIX** у пользователя включатся все опции, которые ранее входили в версию Стандарт. То есть пользователь Стандарта при переходе на **PUMOTIX** не  теряет никакой функционал, который ему был доступен в PureMotion. Остальные опции при желании и необходимости могут быть докуплены в любое время.
39 39  
40 -If the transition is performed with a PureMotion PRO license, then in **PUMOTIX** the controller will receive a full set of activated options until the license expiration date (or indefinitely if the PureMotion license was unlimited).
40 +Если переход выполняется с лицензии PureMotion PRO, то в **PUMOTIX** контроллер получит полный набор активированных опций до даты истечения лицензии (или бессрочно, если лицензия PureMotion была бессрочной).
41 41  
42 -If the connected PLCM previously did not have any PureMotion license (for example, a brand new one or came from Mach3), then only basic options will be available to it.
42 +Если подключенный контроллер PLCM ранее не имел никакой лицензии PureMotion (например, абсолютно новый или пришел из Mach3), то ему будут доступны только базовые опции.
43 43  
44 -If Simulator is selected as the motion controller, then all available options will be active.
44 +Если в качестве контроллера перемещений выбран Симулятор, то все имеющиеся опции будут активны.
45 45  
46 -For most options in the tree, the trial period specified in **the machine clock** is available. That is, if you activated the trial period and did not use the machine for two weeks for some reason, it will not disappear from you. The countdown of the remaining trial period only occurs **when the machine is turned** on and running.
46 +Для большинства опций в дереве доступен пробный период, заданный **в машинных часах**. То есть, если Вы активировали пробный период и не пользовались станком две недели по каким-то причинам, он у Вас не исчезнет. Обратный отсчет оставшегося времени пробного периода идет **только когда станок включен** и работает.
47 47  
48 -=== PUMOTIX Installation and Impact on PureMotion ===
48 +=== Установка PUMOTIX и влияние на PureMotion ===
49 49  
50 -**PUMOTIX** is installed through the installer in the same way as PureMotion. These two programs on the computer do not collide. The user has every right to work both in PureMotion and in **PUMOTIX**. The PureMotion license is not blocked when migrating to **PUMOTIX**. If desired, you can always use PureMotion as before.
50 +**PUMOTIX** устанавливается через инсталлятор точно так же, как и PureMotion. Эти две программы на компьютере не пересекаются. Пользователь имеет полное право работать как в PureMotion, так в **PUMOTIX**. Лицензия PureMotion при миграции на **PUMOTIX** не блокируется. При желании всегда можно пользоваться PureMotion как и ранее.
51 51  
52 52  {{info}}
53 -It is not recommended to run PureMotion and **PUMOTIX** at the same time, since they use common resources, for example, a controller or network ports.
53 +Не рекомендуется запускать PureMotion и **PUMOTIX** одновременно, так как они используют общие ресурсы, например, контроллер или сетевые порты.
54 54  {{/info}}
55 55  
56 -The first time you install **PUMOTIX**, the configuration and license will be automatically migrated from PureMotion, so all program and controller settings will remain the same.
56 +При первой установке **PUMOTIX** будет выполнена автоматическая миграция конфигурации и лицензии из PureMotion, поэтому все настройки программы и контроллера останутся прежними.